Logo
close menu
学校概况
学院介绍
学院领导
机构设置
校史
院史
党群工作
党员之家
工会活动
教学科研
教育与培训
对外汉语师资
新闻动态
图片新闻
通知公告
学术动态
新闻速递
交流合作
校友新闻
合作交流
下载专区
日常行政
党务文件
本科文档
研究生文档
科研文档
人事文档
中文/cn
English
 
 
通知公告
图片新闻
通知公告
学术动态
新闻速递
通知公告
24
2025.03
国际学院2024年度教师教学工作业绩考核结果公示
根据《浙江工业大学教师教学工作业绩考核办法》(浙工大发〔2014〕1号)文件精神,结合《国际学院专任教师工作量计算办法(试行)》和我院课程育人实施方案,经学院党政联席会议讨论,现将2024年度教师教学工作业绩考核结果予以公示: 学院(部)教师姓名考核等级考核年度国际学院俞斌优秀2024国际学院黄莉合格2024国际学院李宇宏合格2024国际学院荆亚玲合格2024国际学院陈侃合格2024国际学院梁超优秀2024国际学院俞文娴合格2024国际学院方雨露合格2024国际学院徐燕合格2024国际学院杨早阳合格2024国际学院周玲合格2024公示时间:2025年3月24日至2024年3月28日联系部门:学历留学生教学教务办公室(健B504)联系方式:书面或电子邮件形式(85290785,dongrui@zjut.edu.cn)若有异议,请在公示期内与学院办公室联系。以单位名义反映问题的应加盖公章,以个人名义反映问题的提倡署报本人真实姓名。  国际学院2024年3月24日
21
2025.03
2024/2025学年第二学期逾期未完成报到注册公示
2024/2025学年第二学期逾期未完成报到注册公示Notice of Overdue Registration for 2024/2025(2) 根据《浙江工业大学全日制本科留学生学籍管理实施细则(试行)》退学第四十一条第五项规定以及《浙江工业大学研究生学籍管理实施细则》退学第二十条第五项规定,逾期未注册或未完成全部注册流程而又无正当事由的,将按照有关规定予以处理。截至2025年3月21日,以下学生(参照附件内的名单)尚未完成报到注册全部流程,现予以公示,公示时间为2025年3月21日-2025年3月28日,请于公示期内尽快完成全部报到注册流程。 According to “Regulations on the Administration of Full-Time Foreign Undergraduate in Zhejiang University of Technology”, for Withdrawal Article 41, item 5 and “Regulations on the Administration of Postgraduate in Zhejiang University of Technology”for Withdrawal Article 20, item 5. International students who fail to register or complete all procedures after the stated registration date without valid reasons shall be dealt with in accordance with relevant regulations. As at 21st March 2025, the following students (refer to the list in the attachment) have not completed registration, it is now publicized and the publicity time is from 21st March 2025 to 28th March 2025. Please complete all requests for registration as soon as possible.2024-2025学年第二学期逾期未完成报到注册学生名单 List of students who have not completed registeration on time.xlsx
30
2024.12
国际学院2024年度教职工考核优秀名单公示
根据《2024年度教职工师德考核和年度考核工作的通知》,在各部门(系)考评推荐的基础上,经学院党政联席会议、党总支会议讨论,拟定以下老师为师德考核优秀及年度考核优秀人员,现予以公示:师德考核优秀:顾 儆、黄 莉、梁 超 时 瑜、沈 琴、邵乐乐年度考核优秀:杨早阳、周文华、荆亚玲 张洁琴、徐 婷、黄丹峰(按姓氏笔画排序)公示时间:2024年12月30日至2025年1月4日联系部门:学院办公室(健B416)联系方式:书面或电子邮件形式(85290080,intl@zjut.edu.cn)       若有异议,请在公示期内与学院办公室联系,反映问题提倡署报本人真实姓名。
08
2024.11
融西湖未打卡通报批评(1104)
根据上周末融西湖打卡记录, 以下7名学生未按照规定完成融西湖打卡,经国际学院研究决定,决定给予这7名学生通报批评的处分。According to the records of RongXh, the following 7 students did not complete the report in according to regulations. International College decides to issue a notice of criticism to these 7 students.NAMESTUDENT IDRHAITOU Z*602024090335LHABAZ K*602024090337EL KHATTAB A*602024090354CAHDAOUI A*602024090393SADDIK A*602024090395IDILI N*602024090418IKROMZODA B*YP002024030241. 每周日按规定完成“融西湖”打卡,未按规定一次没有打卡者给予通报批评;未按规定累计2次没有打卡者,给予警告处分(同时,取消下半年奖学金评比资格,中国政府奖学金学生年度考核给予不合格评定)。Complete the check-in of Rong XH according to regulations every Sunday. Those who did not do check-in once as required will be criticized in a notice. Those who did not do check-in twice as required will be given a warning (at the same time, their eligibility for scholarship evaluation in the coming semester will be canceled, Chinese government scholarship students will be assessed as unqualified in the annual assessment).2.离杭务必和年级辅导员报备,未经审批私自离杭者给予通报批评。Leaving Hangzhou must report to the grade counselor, and those who leave Hangzhou without approval will be given a criticism. 
08
2024.11
2024学年浙江工业大学在读优秀学历留学生奖学金名单公示
根据《浙江工业大学在读优秀学历留学生奖学金管理条例》的相关规定,我校对在读学历留学生提交的奖学金申请进行审核,本着公正、公开、公平的原则,现将获得2024学年浙江工业大学在读优秀学历留学生奖学金名单公示如下:     According to Regulations on the Management of ZJUT International Students Scholarship, ZJUT verified all the application forms with the principle of impartiality, openness and fairness. The First List of 2024 ZJUT Scholarship Students is publicized as follows:            公示时间: 2024年11月8日-2024年11月14日        Publicity Time:November 8, 2024 - November 14, 2024   如有疑义,请在公示期内联系国际学院学生办公室。                      If you have any problems, please contact ICSO within the publicity time (JianB 503). 浙江工业大学国际学院学生工作办公室ICSO2024年11月8日November 8, 2024
05
2024.11
国际学院2024-2025(1)学期优课优酬拟直接推荐课程公示
各位老师:     根据《国际学院关于本科教学“优课优酬”奖励工作的实施细则》第二条,本学期学院拟直接推荐以下课程为优课优酬。现予以公示: 主讲教师职称课程名称教学班学分学时杨天乐副教授国际商务环境2023国际经济与贸易(中国商务)(留学生)01 348  公示时间:2024年11月5日—2024年11月8日联系电话: 85290785联系邮箱:dongrui@zjut.edu.cn若有异议,请在公示期内通过电话或邮箱联系。以单位名义反映问题的应加盖公章,以个人名义反映问题的提倡署报本人真实姓名。                                             国际学院                                                      2024年11月5日
23
2024.10
2024/2025学年第一学期逾期未完成报到注册公示
2024/2025学年第一学期逾期未完成报到注册公示  Notice of Overdue Registration for 2024/2025(1)      根据《浙江工业大学全日制本科留学生学籍管理实施细则(试行)》退学第四十一条第五项规定以及《浙江工业大学研究生学籍管理实施细则》退学第二十条第五项规定,逾期未注册或未完成全部注册流程而又无正当事由的,将按照有关规定予以处理。截至2024年10月23日,以下学生(参照附件内的名单)尚未完成报到注册全部流程,现予以公示,公示时间为2024年10月23日-2024年10月30日,请于公示期内尽快联系ICSO完成报到注册。      According to “Regulations on the Administration of Full-Time Foreign Undergraduate in Zhejiang University of Technology”, for Withdrawal Article 41, item 5 and “Regulations on the Administration of Postgraduate in Zhejiang University of Technology”for Withdrawal Article 20, item 5. International students who fail to register or complete all procedures after the stated registration date without valid reasons shall be dealt with in accordance with relevant regulations. As at 23th October 2024, the following students (refer to the list in the attachment) have not completed registration, it is now publicized and the publicity time is from 23th October  2024 to 30th October, 2024. Please contact ICSO to complete registration as soon as possible.逾期未完成报到注册学生名单List of students who have not completed registeration on time.xlsx
12
2024.10
【Notice】Scholarship Application
Introduction简介1. ZJUT(Distinguished Degree Students)Scholarship is provided by ZJUT which has 3 types: Zhejiang Provincial Scholarship, Dean's Scholarship for Postgraduates/PhD and Individual Scholarship. Meanwhile, the individual scholarship is divided into 5 types: Academic Excellence Scholarship, Social Work Scholarship, Social Service Scholarship, Arts& Sports Activities Scholarship and Academic Innovation Scholarship.浙江工业大学在读优秀学历留学生奖学金(以下简称:浙工大奖学金)有3种类型:浙江省政府奖学金、硕博院长奖学金和单项奖学金。其中, 单项奖学金分为5类:学业优秀奖学金、社会工作奖、社会服务奖、文体活动奖、学术创新奖。2. After selecting the Zhejiang Provincial Government Scholarship, we will select 15 students to participate in the President's scholarship defense(only awarded honor).评选完浙江省政府奖学金后,我们会从中挑选15名学生参加校长奖学金答辩。General Requirements for Application申请基本条件1. During the study period, students have to abide by the laws and regulations of China and regulations of the university. 在学习期间,遵守中国法律和学校规章制度。2. Students who are hard-working and have good performance in study. 学习认真努力,表现良好。3. For the undergraduate students, the course credits of last academic year should not below 25.本科生上一学年所修总学分不低于25个学分。*Students with any of the following cases during the academic year are not eligible for any scholarship application本学年中凡出现下列情况之一者,均无资格申请奖学金:1. Students who violate the university regulations and get punishment of warning or more severe punishment, or get two times of criticism are not qualified for application. 上一学年违反校纪校规受到通报批评两次,或警告及以上处分者,无资格评定各类奖学金。2. For the compulsory courses, students who absent  for any exams, get exam canceled by the teacher, or cannot pass even after the make-up exam, are not  qualified for scholarship application. 上一学年所修必修课有旷考、被取消考试资格或有一门及以上不及格者,无资格评定奖学金。3. Attendance less than 90% for the last academic year. 上一学年考勤低于90%。4. Failure to pay off the full tuition fee and accommodation fee on time in this academic year.Those who delay paying fees are also regarded as not paying  fees on time. 本学年未按时缴纳全额学费和住宿费等费用,申请缓交的也被视为未按时缴纳。5. Non-studying students (Suspend for this academic year). 非在读学生。Applicants申请者1. Grade 2023, 2022, 2021 Students, including Undergraduates, Postgraduates, PhD are  eligible to apply. 学历生老生,即2021、2022、2023级正常在读本科生、硕士研究生、博士研究生。2. Students who have received Chinese Government Scholarship, International Chinese Language Teachers Scholarship, ZJUT Excellence Scholarship, ZJUT Full Scholarship(PhD), China Railway No.5 Engineering Group Scholarship, or other Chinese Program Scholarship are not eligible to apply. 已获得中国政府奖学金、国际中文教师奖学金、卓越奖学金、博士全额奖学金、中铁五局奖学金、或其他中文项目等奖学金的学生不符合申请资格。Application Time申请时间2024/10/8---2024/10/17 (16:30)Application Materials申请材料Submission材料递交1. Please scan the QR code to login the application channel, fill in the information carefully and upload the application materials. The application is only open during 2024/10/8---2024/10/17(16:30).请扫码或登录链接进入申请通道,认真填写信息并上传申请材料。申请通道仅在2024/10/8---2024/10/17(16:30)期间开放。2. Please fill in the relevant information carefully, then compress (.zip)and upload your application materials. The each material should be named by the material name(for example:Application Form)and the final file package should be named by your student ID.请认真填写相关信息,并将申请材料压缩(.zip)上传,单个材料以材料名称命名(如:申请表),总文件夹以本人学号命名。3. Each person can only submit materials one time (duplicate delivery is invalid). Please double check before you submit.每人只能递交一次材料(重复投递无效),请在递交前务必确认材料信息正确。4. Please ensure that the uploaded information is clearly visible. If the scholarship review is affected by the blurred picture, all the consequences shall be borne by yourself.请确保上传的资料清晰可见,如果由于图片模糊影响奖学金评审,一切后果由本人承担。5. Please ensure that all application materials are true and valid. If there is any fraud, all scholarship application qualification during the school period will be canceled.请确保所有申请材料真实有效,如有造假,将取消在校期间所有奖学金申请资格。6. All materials will not be accepted after the deadline.一切材料逾期不再受理。7. The following figure shows that it has been submitted successfully.显示下图表明已递交成功。Scholarship Selection奖学金评选1. Zhejiang Provincial Government Scholarship & Dean's Scholarship for Postgraduates/PhD Selection: The selection  is based on comprehensive rankings.Evaluation method: comprehensive score = GPA of the last academic year * 10 + Extra points (Maximum cumulative score of 46 points)Extra Points:1)Praise(0--10')Get 1 point each time,no more than 10 points2)Social Duty(0--5')5 points for director or chairman level;3 points for deputy director or vice chairman level;2 points for member.3)Activities(0--10’)Get 1 point each time,no more than 10 points4)Competition-The same match is only counted one time(0--15')1-3 points for participation;4-6 points for university awards;8-10 points for provincial awards;13-15 points for national awards.5)HSK results of the previous academic year (0-6’)HSK Level 1 (1 point)HSK Level 2 (2 points)HSK Level 3 (3 points)HSK Level 4 (4 points)HSK Level 5 (5 points)HSK Level 6 (6 points)浙江省政府奖学金和硕博院长奖学金评选:根据综合排名授予。评比方式:综合分=上一学年GPA*10+附加分值(最高累计46分)附加分值:1)通报表扬 (0-10分)单次通报表扬计1分,最高累计不超过10分。2)社会职务(0—5分)主任、主席、部长级别计5分;副主任、副主席、副部长级别计3分,成员计2分。3)文化/志愿者/讲座等活动(0--10分)根据上学年活动积分卡换算分值。1次活动计1分,最高累计不超过10分。4)竞赛活动-同一类别竞赛只算一次 (0-15分)参与(1-3分)校级竞赛获奖(4-6分)省级竞赛获奖(8-10分)国家级竞赛获奖(13-15分)5)上一学年HSK成绩(1-6分)HSK一级(1分)HSK二级(2分)HSK三级(3分)HSK四级(4分)HSK五级(5分)HSK六级(6分)2.Individual Scholarship Students Selection:Individual Scholarship materials, except for Academic Excellence Scholarship, will be submitted for the first round selection, and the selected candidates should give presentation in late Oct. for second round. The time of presentation will be informed around end of Oct.单项奖学金评选:除了学业优秀奖学金,其他奖学金入选者十月份参加奖学金答辩,答辩时间另行通知。3.Master and doctoral students in the graduating class will be comprehensively evaluated with reference to the opinions of tutors, the evaluation of counselors, the publication of papers, and the participation in activities.毕业班的硕博士学生,将综合参考导师意见、辅导员评价、论文发表、活动参与等情况综合评比。Result Announcement结果公布The results of scholarship review will be published around November 15, 2024.奖学金评审结果将在2024年11月15日左右公布。Scholarship Distribution奖学金发放1. Students who provide bank card information will receive the scholarship through their bank account before December 31, 2024. Regarding bank cards, please try to apply for the following banks’ card(in order of recommendation): Industrial and Commercial Bank of China(ICBC), Agricultural Bank of China(ABC), Bank of China. If it is not possible to apply for the above banks, other Chinese bank cards can be applied for.提供银行卡信息的同学,将在2024年12月31日前通过银行账户收到奖学金。请尽可能办理以下银行卡(按推荐排序):中国工商银行、中国农业银行、中国银行。若无法办理以上银行的,可以办理中国其他银行卡。2. For students who do not have bank account, the teacher will contact you around November 30, 2024 to communicate about the scholarship distribution.没有银行账户的同学,老师将在2024年11月30日左右联系你沟通奖学金发放事宜。 3. Scholarships distribution will be delayed for students who do not have a bank account or submit incorrect bank card information.没有银行账户和递交错误银行卡信息的同学奖学金发放将会延迟。Download Application Materials申请材料下载1-Application form奖学金申请表1.doc2-Application Process申请流程2.docxTips温馨提醒  Bank Receipt Example银行回执凭证样图2. If you have any questions, please contact email: xuyan0805@zjut.edu.cn. WeChat Q&A is not accepted.如果有疑问,请联系邮箱。奖学金问题不接受微信答疑。3. Self-service Transcript Printing System 成绩单自助打印系统  
05
2024.08
2024年度学院专业技术职务申报人材料公示
根据学校2024年度专业技术职务评聘工作要求,现对我院2024年度拟申报专业技术职务的申请人材料进行全信息(综合考核表)公示,名单如下:申报副高:黄莉公示时间:2024年8月5日---8月9日(5个工作日)。联系人:顾儆     联系方式:8月9日下午16:00前实名书面或电子邮件反馈(邮箱:intl@zjut.edu.cn)黄莉.pdf
05
2024.07
关于做好2024年度专业技术职务评聘工作的通知
各位老师:根据上级部门专业技术职务评聘有关文件以及《浙江工业大学专业技术职务评聘实施办法(试行)》(浙工大[2021]33号)文件精神,现将国际学院2024年度专业技术职务评聘工作有关事项通知如下:一、评聘范围、条件、程序和材料要求具体要求按《浙江工业大学专业技术职务评聘实施办法(试行)》(浙工大[2021]33号)和《浙江工业大学2024年度专业技术职务评聘工作实施意见》(浙工大人事处〔2024〕21号)执行。二、评聘工作时间安排(一)启动布置(7月5日)1.学校召开2024年专业技术职务评聘工作布置暨政策培训会。2.各二级单位学习、传达专业技术职务评聘有关文件精神,并按照学校要求布置、组织申报工作。(二)个人申报(7月16日前)申报人请尽快联系顾儆老师,加入2024年学院职务评聘工作微信群。申报老师请于7月16日前发送《评聘名册》电子表至邮箱intl@zjut.edu.cn,并填写相应系列《专业技术职务评聘综合考核表》(请用2024附件里的版本)《业绩条件对照表》,准备论文检索证明(参见附件8图书馆开具文献检测指南)、项目证明、获奖证书、职称、学历学位、教师资格证书等佐证材料,登录“浙江工业大学专业技术职务申报与评聘服务平台”(http://172.16.13.195:8080/zjutzcps/index.jsp)进行填报,上传word版本《综合考核表》和电子照片后,点击提交至学院。(三)学院审核与公示(7月16日-7月31日)1.申报人于7月16日前打印系统导出水印版纸质《综合考核表》,学院对申请人资格及申报材料进行审核,汇总申请高级专业技术职务人员的学术重复性文献检测材料电子稿,发送至图书馆。审核工作实行“谁审核,谁签名,谁负责”制度,教学秘书、科研秘书、人事秘书、辅导员负责学院核验工作。国际学院审核工作在7月20日之前完成,具体按照群里通知为准。2.学院将符合申报条件人员的申报材料在学院网站全信息公示不少于5个工作日(预计7月24日-7月31日),公示无异议后将申报材料、资格审查与公示情况、师德师风鉴定结果一并报送人事处(教师工作部)。(四)所在单位(部门)材料报送(8月1日前)各单位将审核通过且公示无异议的申报材料经系统提交至人事处(教师工作部)。同时报送以下纸质材料:1. 评聘名册纸质版和电子版各1份;2.《综合考核表》纸质版1份(从系统导出的带水印版本);3.《申报基本条件对照表》纸质版1份;4. 破格/优秀人才直报的申请人员提交《破格推荐高级专业技术职务审批表》《业绩突出优秀人才申报高级专业技术职务审批表》《破格申报专业技术职务业绩基本条件对照表》、业绩证明复印件各1份及5位高水平同行专家推荐表。(五)组织破格/优秀人才评审会(9月中旬)学校组建相应评审小组对申请破格人员及优秀人才直报进行评议。申请人员需参加现场答辩,答辩内容为破格申报/直报理由以及教学业绩、学术水平和实际贡献等,包括评审专家问答环节。(六)同行专家学术评议(9月下旬)各单位将申报人员《专业技术职务评聘综合考核表》最终版经系统提交至人事处(教师工作部),并报送申请高级专业技术职务人员的送审材料,所有送审材料不能显示申请人员的姓名,具体要求另行通知。(七)申报人员与材料公示(10月下旬)学校对符合条件的申报人员及申报评审材料(综合考核表)进行网上公示,公示期不少于5个工作日。(八)民意测评(11月上旬)各单位组织全体正高对申报高级专业技术职务人员进行民主评议。(九)教学水平评议与实验技能操作考评(7月-10月)教务处组织教学水平评议,对申报教师系列高级专业技术职务人员(包括“教学为主型”“教学科研型”“科研为主型”三类)开展教学水平评议;实验室资产管理处对申报实验技术系列高级专业技术职务人员进行现场实验技能操作考评。(十)职称领导小组会议(11月中旬)学校召开专业技术职务评聘工作领导小组会议,审定当年度学校各系列专业技术职务评聘计划。(十一)组建考核推荐组会议(11月中旬)学校下达专业技术职务(岗位)推荐指标,各单位、相关职能部门报送专业技术职务评聘考核推荐组名单,组织评聘考核,在学校下达的推荐名额(岗位)内排序推荐,推荐结果公示不少于5个工作日,公示无异议后报送人事处(教师工作部)。(十二)组建学科评议组会议(11月下旬)申报人员通过“浙江省专业技术职务任职资格申报与评审管理服务平台”在线填写信息,学校组建学科评议组,对申报人员的学术水平和综合能力进行评议。(十三)召开评聘委员会(12月)学校召开专业技术职务评聘委会议,对所有申报人员的学术水平和综合能力进行综合评议,确定聘任人选。公示评聘结果,公示期不少于5个工作日。(十四)初聘专业技术职务(次年1月)学校开展初(中)级专业技术职务初聘工作,公示初聘结果,公示期不少于3个工作日。(十五)发文、制作聘书(次年3月)对经公示无异议的拟聘人员,学校发文公布聘任人选,制作任期专业技术职务聘书。以上时间为初步安排,具体时间以通知为准,逾期未提交材料视为放弃。三、材料填写及报送要求申报材料主要分为个人申报材料及单位汇总材料,各项材料由学院根据相关时间节点,按规定要求提交。填写要求详见附件。四、若干具体问题的说明、2024年新规的解读1.申请专业技术职务填报的各类材料截止时间,统一为任现职以来至申报当年6月30日,申报对象的任职年限时间计算到申报当年年底。2.当年从外单位调入人员,在调入次年方可申报高一级专业技术职务。因人才流动从一单位变动到另一单位,专业性质和技术岗位未改变,一年后方可在现单位申请晋升专业技术职务。原任专业技术职务与现聘岗位不相符合的,转岗工作满一年后方可申报同级转聘现岗位相应系列的专业技术职务,转聘一年后方可申请晋升高一级专业技术职务。同级转聘需符合相应系列的申报基本条件和业绩条件,且送审代表性论著必须有1篇(部)是现聘职务后的成果。3.自2024年起,纳入定编定岗范围的教师(研究)系列同行评议未通过者,不再执行学院(部)对“尚未达到”送审意见的会议评议。4.自2024年起,不再执行特别破格的申报。申报一般破格要求近三年,至少有一次同一年度师德考核和年度考核等级皆为“优秀”,或教学业绩考核为优秀。5.2023年6月8日后正式发表的国内学术期刊类别按照《浙江工业大学关于印发国内A、B类学术期刊目录(2023版)的通知》(浙工大发〔2023〕14号)执行。五、同行专家鉴定费申请正高级专业技术职务同行专家鉴定费2000元(5人×400元/人),申请副高级专业技术职务1200元(3人×400元/人)。同行专家鉴定费由申请人自理。附件.zip
05
2024.06
旷课通报 Notice of Absenteeism
旷课通报Notice of Absenteeism  根据各任课老师的考勤统计显示,四月份,以下同学(参考附件一)均出现不同程度的旷课,我们将根据《浙江工业大学来华留学生手册》中的违纪处分办法,对旷课学生给予处分。希望这些同学能够认真反省,积极改正错误,自觉维护良好的教学秩序和课堂纪律;其他学生要以此为戒,严格遵守学校相关规定,自觉养成良好学习习惯。According to the attendance statistics of course teachers, in April, the following students (Refer to Attachment 1) showed varying degrees of truancy.According to the disciplinary measures in the Handbook for ZJUT international students, the students who are absent from class will be given a punishment. We hope that these students can seriously reflect, actively correct mistakes, consciously maintain good teaching order and classroom discipline; other students should take this as a warning, strictly abide by the relevant provisions of the school, and consciously develop good learning habits. 对于无故旷课者视情节给予下列处分:1.一学期累计旷课达10学时,给予警告处分。2.一学期累计旷课达20学时,或者曾因旷课被警告处分又旷课达10学时的,给予严重警告处分。3.一学期累计旷课30学时,或者曾因旷课被严重警告处分又旷课达10学时的,给予记过处分。4.一学期累计旷课达40学时,或者曾因旷课被记过又旷课达10学时的,给予留校察看处分,一学期内曾因旷课屡次受到纪律处分并经教育不改的,可以给予开除学籍处分。5.未请假离校连续两周未参加学校规定的教学活动的予以退学,不再给予纪律处分。Absent from class without permission, following punishment will be given:1. Absent from class for 10 class hours, warning will be given.2. Absent from class for 20 class hours, or already be warned for absence and absent for 10 more class hours, serious warning will be given.3. Absent from class for 30 class hours, or already be serious warned for absence and absent for 10 more class hours, record a demerit will be given.4. Absent from class for 40 class hours, or already be demerit reported for absence and absent for 10 more class hours, observation at school will be given, repeatedly punished for absence and make no rectification after education, exclude will be given.5. Absent for two weeks are considered as quit school, no punishments should be given.Attachment 1:Absenteeism Name list of April 2024.xlsx
15
2024.05
2024年春季学期语言生第二教学月旷课通报批评
2024年春季学期语言生第二教学月旷课通报批评Absenteeism Notification for Chinese Language Students根据第二教学月(4/8-5/5)考勤记录统计,以下学生按照《浙江工业大学来华留学生汉语言进修生考勤管理办法》,经国际学院研究决定,现将处分意见通报如下,望各位同学引以为戒。According to the attendance records of the Second Teaching Month (4/8-5/5), the following students, in accordance with the ZJUT Management Measures for Attendance of International Students (Chinese Language Program Students), have been studied and decided by the International College. The number of absenteeism take a warning. 对于无故旷课者视情节给予下列处分:1.一学期累计旷课达10学时,给予警告处分。2.一学期累计旷课达20学时,或者曾因旷课被警告处分又旷课达10学时的,给予严重警告处分。3.一学期累计旷课30学时,或者曾因旷课被严重警告处分又旷课达10学时的,给予记过处分。4.一学期累计旷课达40学时,或者曾因旷课被记过又旷课达10学时的,给予留校察看处分,一学期内曾因旷课屡次受到纪律处分并经教育不改的,可以给予开除学籍处分。5.未请假离校连续两周未参加学校规定的教学活动的予以退学,不再给予纪律处分。Absent from class without permission, following punishment will be given:1. Absent from class for 10 class hours, warning will be given.2. Absent from class for 20 class hours, or already be warned for absence and absent for 10 more class hours, serious warning will be given.3. Absent from class for 30 class hours, or already be serious warned for absence and absent for 10 more class hours, record a demerit will be given.4. Absent from class for 40 class hours, or already be demerit reported for absence and absent for 10 more class hours, observation at school will be given, repeatedly punished for absence and make no rectification after education, exclude will be given.5. Absent for two weeks are considered as quit school, no punishments should be given.2024春语言生第二教学月考勤通报.xlsx
09
2024.05
国际学院2023年度教师教学工作业绩考核结果公示
根据《浙江工业大学教师教学工作业绩考核办法》(浙工大发〔2014〕1号)文件精神,结合《国际学院专任教师工作量计算办法(试行)》和我院课程育人实施方案,经学院党政联席会议讨论,现将2022年度教师教学工作业绩考核结果予以公示: 学院教师姓名考核等级考核年度国际学院蔡彬彬优秀2023国际学院俞斌优秀2023国际学院荆亚玲合格2023国际学院黄莉合格2023国际学院李宇宏合格2023国际学院陈侃合格2023国际学院应兰茴合格2023国际学院方雨露合格2023国际学院朱丽娟合格2023国际学院梁超合格2023国际学院周玲合格2023国际学院杨早阳合格2023国际学院刘康琦合格2023国际学院蒋坷凝合格2023 公示时间:2024年5月9日至2024年5月16日联系部门:学历留学生教学教务办公室(健B504)联系方式:书面或电子邮件形式(85290785,dongrui@zjut.edu.cn)若有异议,请在公示期内与学院办公室联系。以单位名义反映问题的应加盖公章,以个人名义反映问题的提倡署报本人真实姓名。  国际学院2024年5月9日 
20
2024.04
旷课通报(2024年3月)
旷课通报(2024年3月)Notice of Absenteeism (March 2024) 根据各任课老师的考勤统计显示,三月份,以下同学(下载附件查看名单)均出现不同程度的旷课,我们将根据《浙江工业大学来华留学生手册》中的违纪处分办法,对旷课学生给予处分。希望这些同学能够认真反省,积极改正错误,自觉维护良好的教学秩序和课堂纪律;其他学生要以此为戒,严格遵守学校相关规定,自觉养成良好学习习惯。According to the attendance statistics of course teachers, in March, the following students (Download attachments to view the list) showed varying degrees of truancy.According to the disciplinary measures in the Handbook for ZJUT international students, the students who are absent from class will be given a punishment. We hope that these students can seriously reflect, actively correct mistakes, consciously maintain good teaching order and classroom discipline; other students should take this as a warning, strictly abide by the relevant provisions of the school, and consciously develop good learning habits. 对于无故旷课者视情节给予下列处分:1.一学期累计旷课达10学时,给予警告处分。2.一学期累计旷课达20学时,或者曾因旷课被警告处分又旷课达10学时的,给予严重警告处分。3.一学期累计旷课30学时,或者曾因旷课被严重警告处分又旷课达10学时的,给予记过处分。4.一学期累计旷课达40学时,或者曾因旷课被记过又旷课达10学时的,给予留校察看处分,一学期内曾因旷课屡次受到纪律处分并经教育不改的,可以给予开除学籍处分。5.未请假离校连续两周未参加学校规定的教学活动的予以退学,不再给予纪律处分。Absent from class without permission, following punishment will be given:1. Absent from class for 10 class hours, warning will be given.2. Absent from class for 20 class hours, or already be warned for absence and absent for 10 more class hours, serious warning will be given.3. Absent from class for 30 class hours, or already be serious warned for absence and absent for 10 more class hours, record a demerit will be given.4. Absent from class for 40 class hours, or already be demerit reported for absence and absent for 10 more class hours, observation at school will be given, repeatedly punished for absence and make no rectification after education, exclude will be given.5. Absent for two weeks are considered as quit school, no punishments should be given.Absenteeism Name list of March 2024.xlsx
18
2024.04
2024年春季学期语言生第一教学月旷课通报批评
2024年春季学期语言生第一教学月旷课通报批评Absenteeism Notification for Chinese Language Students   根据第一教学月(3/11-4/7)考勤记录统计,以下学生按照《浙江工业大学来华留学生汉语言进修生考勤管理办法》,经国际学院研究决定,现将旷课数及处分意见通报如下,望各位同学引以为戒。According to the attendance records of the First Teaching Month (3/11-4/7), the following students, in accordance with the ZJUT Management Measures for Attendance of International Students (Chinese Language Program Students), have been studied and decided by the International College. The number of absenteeism take a warning. 对于无故旷课者视情节给予下列处分:1.一学期累计旷课达10学时,给予警告处分。2.一学期累计旷课达20学时,或者曾因旷课被警告处分又旷课达10学时的,给予严重警告处分。3.一学期累计旷课30学时,或者曾因旷课被严重警告处分又旷课达10学时的,给予记过处分。4.一学期累计旷课达40学时,或者曾因旷课被记过又旷课达10学时的,给予留校察看处分,一学期内曾因旷课屡次受到纪律处分并经教育不改的,可以给予开除学籍处分。5.未请假离校连续两周未参加学校规定的教学活动的予以退学,不再给予纪律处分。Absent from class without permission, following punishment will be given:1. Absent from class for 10 class hours, warning will be given.2. Absent from class for 20 class hours, or already be warned for absence and absent for 10 more class hours, serious warning will be given.3. Absent from class for 30 class hours, or already be serious warned for absence and absent for 10 more class hours, record a demerit will be given.4. Absent from class for 40 class hours, or already be demerit reported for absence and absent for 10 more class hours, observation at school will be given, repeatedly punished for absence and make no rectification after education, exclude will be given.5. Absent for two weeks are considered as quit school, no punishments should be given.2024春语言生第一教学月考勤通报.xls
08
2024.04
国际学院2023-2024(2)学期优课优酬拟直接推荐课程公示
各位老师:     根据《国际学院关于本科教学“优课优酬”奖励工作的实施细则》第二条,本学期学院拟直接推荐以下课程为优课优酬。现予以公示: 主讲教师职称课程名称教学班学分学时孙林教授微观经济学2023国际经济与贸易(中国商务)(留学生)01 232  公示时间:2024年4月8日—2024年4月12日联系电话: 85290785联系邮箱:dongrui@zjut.edu.cn若有异议,请在公示期内通过电话或邮箱联系。以单位名义反映问题的应加盖公章,以个人名义反映问题的提倡署报本人真实姓名。                                             国际学院                                                      2024年4月8日
11
2024.03
2023/2024学年第二学期逾期未报到注册公示
2023/2024学年第二学期逾期未报到注册公示  Notice of Overdue Registration for 2023/2024(2) 根据《浙江工业大学全日制本科留学生学籍管理实施细则(试行)》退学第四十一条第五项规定以及《浙江工业大学研究生学籍管理实施细则》退学第二十条第五项规定,逾期2周未注册而又无正当事由的,将按照有关规定予以处理。截至2024年03月11日,以下学生(参照附件内的名单)尚未完成报到注册。现进行公示,公示时间为2024年03月11日-2024年03月13日。请尽快在公示期内联系ICSO完成报到注册。According to “Regulations on the Administration of Full-Time Foreign Undergraduate in Zhejiang University of Technology”, for Withdrawal Article 41, item 5 and “Regulations on the Administration of Postgraduate in Zhejiang University of Technology”for Withdrawal Article 20, item 5. International students who fail to register within the immediate two weeks after the stated registration date without valid reasons shall be dealt with in accordance with relevant regulations. As at 11th March 2024, the following students (refer to the list in the attachment) have not completed registration, it is now publicized and the publicity time is from 11th March 2024 to 13th March, 2024. Please contact ICSO to register as soon as possible.逾期未报到注册学生名单List of students who have not registered on time.xls
01
2024.03
2023/2024学年第二学期本科生未报到注册名单通报
                                     2023/2024学年第二学期本科生未报到注册名单通报Notification of undergraduate students not registering for the second semester of 2023/2024 截至3月1日,仍有以下本科生(名单请参考附件)未完成本学期的报到注册,包括未完成尿检、未到国际学院办公室报到以及未缴纳学费等。根据国际学生学籍管理规定,无正当理由两周未报到注册给予退学处分。因此再次提醒,3月7日为本学期报到注册截止日期。As of March 1st, there are still undergraduate students (Please refer to the attachment for the list) who have not completed their registration for this semester, including those who have not completed urine tests, have not come to the International College Office, and have not paid their tuition fees. According to the regulations on international student status management, failure to report and register for two weeks without justifiable reasons will result in expulsion from university. Therefore, once again, March 7th is the deadline for registration of this semester. Name List (Undergraduate students).xls
18
2024.01
旷课通报(2023年12月)
旷课通报(2023年12月)Notice of Absenteeism (December 2023) 根据各任课老师的考勤统计显示,十二月份,以下同学(参照附件学生名单)均出现不同程度的旷课,我们将根据《浙江工业大学来华留学生手册》中的违纪处分办法,对旷课学生给予处分。希望这些同学能够认真反省,积极改正错误,自觉维护良好的教学秩序和课堂纪律;其他学生要以此为戒,严格遵守学校相关规定,自觉养成良好学习习惯。According to the attendance statistics of course teachers, in December, the following students (Refer to the attachment Student Name list) showed varying degrees of truancy.According to the disciplinary measures in the Handbook for ZJUT international students, the students who are absent from class will be given a punishment. We hope that these students can seriously reflect, actively correct mistakes, consciously maintain good teaching order and classroom discipline; other students should take this as a warning, strictly abide by the relevant provisions of the school, and consciously develop good learning habits. 对于无故旷课者视情节给予下列处分:1.一学期累计旷课达10学时,给予警告处分。2.一学期累计旷课达20学时,或者曾因旷课被警告处分又旷课达10学时的,给予严重警告处分。3.一学期累计旷课30学时,或者曾因旷课被严重警告处分又旷课达10学时的,给予记过处分。4.一学期累计旷课达40学时,或者曾因旷课被记过又旷课达10学时的,给予留校察看处分,一学期内曾因旷课屡次受到纪律处分并经教育不改的,可以给予开除学籍处分。5.未请假离校连续两周未参加学校规定的教学活动的予以退学,不再给予纪律处分。Absent from class without permission, following punishment will be given:1. Absent from class for 10 class hours, warning will be given.2. Absent from class for 20 class hours, or already be warned for absence and absent for 10 more class hours, serious warning will be given.3. Absent from class for 30 class hours, or already be serious warned for absence and absent for 10 more class hours, record a demerit will be given.4. Absent from class for 40 class hours, or already be demerit reported for absence and absent for 10 more class hours, observation at school will be given, repeatedly punished for absence and make no rectification after education, exclude will be given.5. Absent for two weeks are considered as quit school, no punishments should be given.Student Name List.xlsx
08
2024.01
国际学院2023年度教职工考核优秀名单公示
根据《2023年度教职工师德考核和年度考核工作的通知》,在各部门(系)考评推荐的基础上,经学院党政联席会议讨论,拟定以下老师为师德考核优秀及年度考核优秀人员,现予以公示:师德考核优秀:杨早阳、董睿年度考核优秀:周文华、黄莉(按姓氏笔画排序)公示时间:2024年1月8日至2024年1月12日联系部门:学院办公室(健B416)联系方式:书面或电子邮件形式(8529780,intl@zjut.edu.cn)    若有异议,请在公示期内与学院办公室联系,反映问题提倡署报本人真实姓名。
123456  ...  31下一页
 
浙江工业大学国际学院版权所有©2012
 
图片